Думается мне, что это уже насущный вопрос после публикации предыдущего сообщения о встрече с голландцами.
На Википедии есть скудная информация о BRT на русском, но в общих чертах понятно, что это Скоростной Автобусный Транспорт. По-хорошему русская аббревиатура должна быть САТ, но, видать, не прижилось и по привычке на конференциях или в разговорах чаще можно услышать именно БРТ, на ряду с ЛРТ (Легко-рельсовый транспорт), где русская аббревиатура не меняется и даже не теряет своего смысла.
![]() |
| BRT в Боготе |
По сути, BRT это не какой-то другой автобус, это принципы работы автобусных маршрутов.
Впервые проект BRT был внедрен в Бразилии, в городе Куритиба гениальным человеком Жайме Лернером. Город этот сегодня претендует на звание как самого экологически чистого города мира.

